Forum Abasz'Har: Forum o Dungeons & Dragons Strona Główna Abasz'Har: Forum o Dungeons & Dragons
Dungeons & Dragons: Forum Abasz'Har o D&D
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Revision Update - Jak to zwięźle przetłumaczyć?

 
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Abasz'Har: Forum o Dungeons & Dragons Strona Główna -> Forum ogólne D&D
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kamulec
Władca Podziemi
Władca Podziemi


Dołączył: 31 Sie 2005
Posty: 2788
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 17:34, 18 Lip 2008    Temat postu: Revision Update - Jak to zwięźle przetłumaczyć?

Cóż, akurat tłumaczę konwersję Księgi Planów i utknąłem. Nie robię tego po kolei, ale muszę jakoś przetłumaczyć zwrot ze spisu treści.
Cytat:
Manual of the Planes (Revision Update) 4

Tylko jak to krótko ująć, aby zachować sens i było poprawnie?
Dosłownie byłoby tak:
Cytat:
Księga Plnanów (Aktualizacja korekty) 4

Nie oddaje to jednak sensu sformułowania.

Opisowo mozna tak:
(Aktualizacja do wersji po korekcie)
(Aktualizacja do poprawionej wersji)
(Aktualizacja do skorygowanej wersji)

Co proponujecie? Coś krótszego? Jakieś inne tłumaczenie?

PS: Proszę o szybką pomoc, dzięki niej szybciej będę mógł opublikować efekt końcowy.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eiravel Lyaral
Gość





PostWysłany: Pią 20:03, 18 Lip 2008    Temat postu:

Aktualizacja korekcyjna myślę, po skonsultowaniu się z moim słownikiem.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kamulec
Władca Podziemi
Władca Podziemi


Dołączył: 31 Sie 2005
Posty: 2788
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 20:40, 18 Lip 2008    Temat postu:

Jakimś strasznie wynaturzonym mi się ten twór wydaje. Co sądzicie o "Nakładka aktualizująca" (pomysł Uthlanshyare)?

Ostatnio zmieniony przez Kamulec dnia Nie 2:48, 25 Lip 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eiravel Lyaral
Gość





PostWysłany: Pią 20:42, 18 Lip 2008    Temat postu:

Zacne, zresztą z tłumaczeniem jak z kobietą, albo piękne, albo wierne.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Abasz'Har: Forum o Dungeons & Dragons Strona Główna -> Forum ogólne D&D Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin